Este blog está destinado a todos los usuarios de Britannia y a todas aquellas personas que quieran aprender inglés y conocer un poco más la cultura anglosajona.
miércoles, 25 de junio de 2014
BACK TO THE FUTURE (EL FUTURO SIMPLE)
Will es quizás el verbo más fácil de conjugar en inglés, junto con los modales:
I will learn this easily! :D Yay!
(Aprenderé esto fácilmente, sí!)
Como podéis ver se conjuga añadiendo al sujeto (cualquiera) will + el verbo en infinitivo
SIN "to".
Es preciso sin embargo saber que will se utiliza para predicciones, es decir, cosas que (en un
futuro) creemos con bastante certeza que van a suceder:
Earth will increase its temperature significantly unless we do something to avoid it soon.
(La tierra aumentará su temperatura de manera significativa a menos que hagamos algo para
evitarlo pronto).
Lo cual contrasta con lo siguiente:
This time on Saturday I will be on the beach.
(A esta hora el sábado estaré en la playa.)
Si os fijáis, se refiere a una acción que estará pasando en un momento determinado del futuro.
Además, se puede utilizar para ofrecerse a ayudar, o expresar una decisión que se toma en el
momento en el que se está hablando:
Those bags look heavy, I'll (I will) help you.
(Esas bolsas parecen pesadas, te ayudo)
When I left home I didn't feel like going to the cinema, but I will.
(Cuando salí de casa no me apetecía ir al cine, pero iré)
Sin embargo, will no es la única manera de hablar del futuro en inglés.
Now it isn't going to be that easy...
(Ahora no va a ser tan fácil...)
Utilizamos going to + inf para predicciones que se basan en pruebas o señales que tenemos delante
en el momento en el que se está hablando, como en el ejemplo anterior. También se utiliza para
hablar de intenciones o cosas que planeamos hacer:
I'm going to apply for the Arts School next year.
(Me voy (/me quiero) a matricular en la Escuela de Arte el año que viene).
Además del going to + inf, podemos utilizar el presente continuo sin el going to, para hablar de
citas o acuerdos a los que se ha llegado:
I'm meeting with Maria at 9pm at the cinema.
(Voy a ver a Maria a las 9 de la noche en el cine).
Y por último, y esto aunque pueda parecer raro, los siguientes casos se puede hablar del futuro con
el presente simple. Como por ejemplo, para horarios que están establecidos, como los de los
autobuses:
The bus leaves tomorrow at 9.30am.
(El autobús sale mañana a las 9.30 de la mañana).
Y un último caso, la expresión "to be about to", que significa estar a punto de hacer algo:
I'm about to end this post.
(Estoy a punto de terminar esta entrada).
Etiquetas:
aprender idiomas,
aprender inglés,
blog de idiomas,
britannia language centre,
exámenes de Cambirdge,
future,
future simple,
futuro,
futuro simple
miércoles, 28 de mayo de 2014
IRREGULAR VERBS (Los verbos irregulares)
Los verbos irregulares en inglés son aquellos cuyo pasado simple y participio pasado no siguen ninguna regla. Aquí tienes una lista completa de los verbos irregulares dividida en varias páginas con su correspondiente traducción al español.
TABLA
DE VERBOS IRREGULARES
|
|||
Infinitive
|
Past
tense
|
Past
participle
|
Meaning
|
Verbo
en infinitivo
|
Pasado
|
Participio
|
Significado
|
to be |
was / were |
been |
ser, estar |
to beat |
beat |
beaten |
golpear, batir |
to become |
became |
become |
convertirse,
llegar a ser |
to begin |
began |
begun |
empezar |
to bet |
bet |
bet |
apostar |
to bite |
bit |
bitten |
morder |
to bleed |
bled |
bled |
sangrar,
desangrarse |
to blow |
blew |
blown |
soplar |
to break |
broke |
broken |
romper |
to breed |
bred |
bred |
criar,
reproducirse |
to bring |
brought |
brought |
traer |
to burn |
burnt / burned |
burn / burned |
quemar |
to burst |
burst |
burst |
reventar,
explotar |
to buy |
bought |
bought |
comprar |
to catch |
caught |
caught |
coger |
to choose |
chose |
chosen |
elegir |
to come |
came |
come |
venir |
to cost |
cost |
cost |
costar |
to cut |
cut |
cut |
cortar |
to dig |
dug |
dug |
cavar |
to do |
did |
done |
hacer |
to draw |
drew |
drawn |
dibujar |
to dream |
dreamt |
dreamt |
soñar |
to drink |
drank |
drunk |
beber |
to drive |
drove |
driven |
conducir |
to eat |
ate |
eaten |
comer |
to fall |
fell |
fallen |
caer |
to feed |
fed |
fed |
alimentar |
to feel |
felt |
felt |
sentir |
to fight |
fought |
fought |
luchar |
to find |
found |
found |
encontrar |
to fly |
flew |
flown |
volar |
to forbid |
forbade |
forbidden |
prohibir |
to forget |
forgot |
forgotten |
olvidar |
to forgive |
forgave |
forgiven |
perdonar |
to freeze |
froze |
frozen |
congelar |
to get |
got |
got (also
US gotten) |
obtener |
to give |
gave |
given |
dar |
to go |
went |
gone |
ir |
to grow |
grew |
grown |
crecer |
to hang |
hung |
hung |
colgar |
to have |
had |
had |
tener, haber |
to hear |
heard |
heard |
oir |
to hide |
hid |
hidden |
esconder |
to hit |
hit |
hit |
pegar, golpear |
to hold |
held |
held |
sujetar, mantener |
to hurt |
hurt |
hurt |
herir |
to keep |
kept |
kept |
conservar,
guardar |
to kneel |
knelt / kneeled |
knelt / kneeled |
arrodillarse |
to know |
knew |
known |
saber |
to lay |
laid |
laid |
poner, situar,
colocar |
to lead |
led |
led |
dirigir, liderar |
to learn |
learnt / learned |
learnt / learned |
aprender |
to leave |
left |
left |
salir, dejar |
to let |
let |
let |
dejar |
to lie |
lay |
lain |
tumbarse, yacer |
to light |
lit |
lit |
encender |
to lose |
lost |
lost |
perder |
to make |
made |
made |
hacer |
to mean |
meant |
meant |
significar |
to meet |
met |
met |
encontrarse |
to pay |
paid |
paid |
pagar |
to plead |
pled / pleaded |
pled / pleaded |
suplicar, abogar |
to put |
put |
put |
poner |
to read |
read |
read |
leer |
to ride |
rode |
ridden |
montar |
to ring |
rang |
rung |
sonar |
to rise |
rose |
risen |
levantarse,
ascender |
to run |
ran
|
run |
correr |
to say |
said |
said |
decir |
to see |
saw |
seen |
ver |
to sell |
sold |
sold |
vender |
to send |
sent |
sent |
enviar |
to set |
set |
set |
establecer, poner |
to shake |
shook |
shaken |
temblar, sacudir |
to shine |
shone |
shone |
brillar, dar
brillo |
to shoot |
shot |
shot |
disparar, tirar |
to show |
showed |
shown |
enseñar |
to shut |
shut |
shut |
cerrar |
to sing |
sang |
sung |
cantar |
to sit |
sat |
sat |
sentarse |
to sleep |
slept |
slept |
dormir |
to smell |
smelt / smelled |
smelt / smelled |
oler, olfatear |
to sow |
sowed |
sown |
sembrar, plantar |
to speak |
spoke |
spoken |
hablar |
to spell |
spelt / spelled |
spelt / spelled |
deletrear |
to spend |
spent |
spent |
gastar |
to stand |
stood |
stood |
estar de pie |
to steal |
stole |
stolen |
robar |
to stick |
stuck |
stuck |
encolar, pegar |
to swear |
swore |
sworn |
jurar |
to sweep |
swept |
swept |
barrer |
to swim |
swam |
swum |
nadar |
to swing |
swung |
swung |
columpiar |
to take |
took |
taken |
coger |
to teach |
taught |
taught |
enseñar |
to tear |
tore |
torn |
desgarrar,
derramar lágrimas |
to tell |
told |
told |
decir |
to think |
thought |
thought |
pensar |
to throw |
threw |
thrown |
lanzar, echar |
to understand |
understood |
understood |
entender,
comprender |
to undo |
undid |
undone |
deshacer |
to wake |
woke |
woken |
despertar |
to wear |
wore |
worn |
llevar puesto,
calzar |
to win |
won |
won |
ganar |
to wind |
wound |
wound |
bobinar, airear,
ventilar |
to wring |
wrung |
wrung |
estrujar,
retrocer |
to write |
wrote |
written |
escribir |
THE PRESENT PERFECT (El presente perfecto)
Have you ever
heard of the present perfect (simple)?
Seguro que has oído hablar alguna vez
de él, y también lo has escuchado:
Have
you ever
been to
London? Yes, I ‘ve
been there
twice.
(¿Has ido alguna vez a Londres? Sí,
he estado dos veces)
Si os fijáis, se forma utilizando el
verbo have en presente y el past participle (Sí, la
tercera columna de los verbos irregulares que nos hemos tenido que
estudiar, aunque no supiéramos para qué: aquí está el porqué).
En este caso:
Be(Infinitive) was/were (past simple) been (past participle)
Antes de meternos en materia, un
consejo muy importante. Así como otras veces traducir puede llegar a
sernos útil para aprender algunas partes de una lengua extranjera,
en este caso, aunque podáis leer las traducciones, no intentéis
compararlo porque en español utilizamos varias formas verbales para
expresarlo. Por eso nos vamos a referir a los usos, es decir, a cómo
y cuándo se utiliza este tiempo verbal en su contexto, y no debemos
hacer ningún paralelismo con el español.
El presento perfecto simple se utiliza
para expresar acciones pasadas que tienen alguna conexión con el
presente. Por ejemplo para hablar de acciones que se realizaron en el
pasado, pero porque no se quiera o no es relevante no se menciona el
momento preciso. Es el caso de la primera frase introductoria.
También se utiliza para acciones
pasadas que tienen relevancia con el presente, o que empezaron en el
pasado y continúan:
-Have
you bought
the tickets?
-No, I haven’t
yet, can you please come over the theatre to get them?
(-Has comprado las entradas?
-No, aún no, ¿puede pasarte tú por
el teatro a por ellas?)
My husband and I
have lived
together ever since we got married.
(Mi marido y yo llevamos viviendo
juntos desde que nos casamos.
She has
tried to quit smoking a thousand times
but she hasn’t managed
to get it.
(Ha intentado mil veces dejar de fumar
pero no lo ha conseguido)
He has
studied English for ages (and still
does), but he still can’t say a word.
(Lleva estudiando inglés mucho tiempo
(y sigue haciéndolo), pero sigue sin ser capaz de decir una
palabra).
En este caso se enfatiza además, la
duración o la repetición de la acción en el pasado. (A thousand
times/ for ages).
Si estamos narrando acciones que
sucedieron en el pasado, podemos expresar que una acción es anterior
a otra usando el past simple para el presente de la narración y el
past perfect para la primera acción que tuvo lugar:
I had
never heard
of sevillanas
until I came to Seville.
Y por último para referirnos a las
veces que hemos hecho algo, tanto si es la primera como la enésima:
This is the first
time I have
realized
this is the way you use the past perfect.
(Esta es la primera vez que me doy
cuenta de que esta es la manera de utilizar el pasado perfecto).
domingo, 18 de mayo de 2014
El pasado simple "Past Simple"
Este es el primer
verbo que solemos aprender para hablar en pasado cuando aprendemos
inglés. Hay varios motivos para ello, uno de ellos, como su propio
nombre indica, su sencillez.
Se forma, para los
verbos regulares añadiendo-ed al infinitivo.
Por
ejemplo:
The
other day I looked at
the mirror and I realized how pretty I am! (look+ed= looked)
Last
year of my degree I worked
hard to finish it.
On
Saturday I played
football with my friends.
Fácil,
verdad? No podía serlo tanto...
[Por escrito lo es,
de manera oral, aunque también lo es, a veces nos cuesta. Porque
aunque siempre se escribe igual el final, cómo se pronuncia esa
parte es bastante diferente. En realidad, se trata de que se pueda
pronunciar.
En general, se
pronuncia solo la última letra: la d, pero dependiendo de qué
sonidos tiene delante, se le "pega" su manera de ser. Hay
sonidos sonoros: en los que vibran las cuerdas vocales – como el
primer sonido de zoo
en inglés (podéis escucharlo si seguís el enlace), y sordos: en
los que no vibran las cuerdas vocales. Para saber más, sigue este
enlance.
La d es
sonora, y va detrás de los sonidos sonoros y la t es sorda, y
suena después de los sonidos sordos:
Las vocales y los
diptongos y las nasales (m, n) son siempre sonoras, y también, la s
como en realised, listened, lived, called.
Algunos sonidos que
son sordos se suelen escribir con la p, k, ch, sh, ss, o el sonido f
: como en laughed, helped, worked, catched, washed, expressed. Luego
está el caso de la propia d y la t. Como no se pueden pronunciar una
tras otra se pronuncia la vocal y la d al final.]
Después están los
verbos irregulares, esa larga lista de tres columnas que hay que
estudiar. La segunda columna suele ser la del presente simple. Cuando
se estudia es muy importante aprender cómo se pronuncian, porque a
menudo la pronunciación difiere de la escritura.
Last
week I drank
some coffee for the first time and I felt
very excited.
Last
Saturday I visited my grandmother.
On
Sunday I took a long nap.
Last
week I met your brother.
Yesterday,
I watched the basketball match.
Last
summer I travelled to London.
Ten
years ago, I finished my studies.
Last
year I did an intensive course for three months.
I
played clarinet for 10 years.
Si os fijáis
siempre se suelen utilizar determinadas expresiones de tiempos que se
refieren a un momento determinado del pasado, a un "punto"
en la línea del pasado. Son acciones que pasaron en un momento
determinado del pasado y o que tuvieron lugar a lo largo de un
determinado periodo de tiempo (que también terminó ya).
Así que ya sabéis,
cuando queráis referiros a algo que sucedió en el pasado en un
momento determinado, o una acción que duró un tiempo limitado que
ya pasó, podeís usar el pasado simple.
I
finally learnt the way it works!
El uso de There is / There are
¿Hay azúcar?
Nuestro “hay” es muy cómodo: Lo mismo hay un problema, que no hay ninguno, que hay muchos, que hay mucha agua o poca.
Sin embargo, en inglés, se complica un poco la cosa, pero también se aporta más
información. Eso mismo podrían pensar ellos de nuestro géneros de las palabras (a tree, un árbol / a table, una mesa). ¡Vaya lío!
En inglés es bastante simple de todas maneras: There is / There are. Hay que pensar si es singular o plural, y eso lo llevamos bien porque hacemos lo mismo.
Hay una casa, hay dos/unas casas.
There is a house / There are two/some houses.
Hasta ahí fácil, es lo que sucede con los famosos nombre contables. Es decir, que
puedes contar, a house, two houses, three houses.
Luego tenemos los INcontables. Es decir, los que NO podemos contar: a water *, two waters* ??? (Lo de los asteriscos es una formalidad que expresa que es incorrecto gramaticalmente). En vez de eso utilizaríamos “some/a little/a lot of water”, por ejemplo.
-¿Entonces eso qué es, singular o plural??
Ninguna de las dos cosas: es incontable.
Is there any meat? Yes, there is some. / No, there isn’t any.
Es decir, se usa there is, pero para referirnos neutralmente a la cantidad se dice any (en las preguntas y las respuestas negativas) o se especifica usando some.
Un poco denso: veamos más ejemplos:
Is there any money in my bank account? No, there isn’t (any). I’m broke.
Are there any monkeys in my bedroom? No, there aren’t, but there are some children and that’s what you hear... :P
Is there any chance we learn this? Of course there is, here you see how it works:
Fíjate: some y any se usan con plurales e incontables, pero There is/Is there se usa con el singular e incontables.
-Ya decía yo que algo raro pasaba ahí.
Now is your turn. Choose:
1.- Are/Is there any/a trees in the forest? Yes, there is/are.
2.- Are/Is there any/some water in the fridge? No, the isn’t/aren’t any/some cold water.
3.- Are/is there a bathroom in the shop? I’m afraid not. There isn’t/aren’t.
Key:
1-. Are. Are. Countable, plural.
2.- Is, some. Isn’t, any. Uncountable.
3.- Is. Isn’t.
Nuestro “hay” es muy cómodo: Lo mismo hay un problema, que no hay ninguno, que hay muchos, que hay mucha agua o poca.
Sin embargo, en inglés, se complica un poco la cosa, pero también se aporta más
información. Eso mismo podrían pensar ellos de nuestro géneros de las palabras (a tree, un árbol / a table, una mesa). ¡Vaya lío!
En inglés es bastante simple de todas maneras: There is / There are. Hay que pensar si es singular o plural, y eso lo llevamos bien porque hacemos lo mismo.
Hay una casa, hay dos/unas casas.
There is a house / There are two/some houses.
Hasta ahí fácil, es lo que sucede con los famosos nombre contables. Es decir, que
puedes contar, a house, two houses, three houses.
Luego tenemos los INcontables. Es decir, los que NO podemos contar: a water *, two waters* ??? (Lo de los asteriscos es una formalidad que expresa que es incorrecto gramaticalmente). En vez de eso utilizaríamos “some/a little/a lot of water”, por ejemplo.
-¿Entonces eso qué es, singular o plural??
Ninguna de las dos cosas: es incontable.
Is there any meat? Yes, there is some. / No, there isn’t any.
Es decir, se usa there is, pero para referirnos neutralmente a la cantidad se dice any (en las preguntas y las respuestas negativas) o se especifica usando some.
Un poco denso: veamos más ejemplos:
Is there any money in my bank account? No, there isn’t (any). I’m broke.
Are there any monkeys in my bedroom? No, there aren’t, but there are some children and that’s what you hear... :P
Is there any chance we learn this? Of course there is, here you see how it works:
Fíjate: some y any se usan con plurales e incontables, pero There is/Is there se usa con el singular e incontables.
-Ya decía yo que algo raro pasaba ahí.
Now is your turn. Choose:
1.- Are/Is there any/a trees in the forest? Yes, there is/are.
2.- Are/Is there any/some water in the fridge? No, the isn’t/aren’t any/some cold water.
3.- Are/is there a bathroom in the shop? I’m afraid not. There isn’t/aren’t.
Key:
1-. Are. Are. Countable, plural.
2.- Is, some. Isn’t, any. Uncountable.
3.- Is. Isn’t.
miércoles, 2 de abril de 2014
El presente simple, ese viejo amigo
Todos habéis escuchado este tiempo verbal ¿verdad? Y aún así os lo hacen aprender una y otra vez, como el verbo “to be”.
Lo cierto es que el presente simple, no lo es tanto. Y a pesar de que es una de las primeras cosas que aprendemos en inglés, muchas personas tienden a equivocarse y olvidarse de lo básico.
Como por ejemplo de la –s de la tercera persona:
I play the clarinet. / She PLAYS the clarinet.
¿Fácil, verdad? Pues sigue siendo uno de los principales errores cuando se aprende inglés.
Veamos la siguiente frase:
Mi equipo juega todos los viernes = My team plays every Friday. (Sí, el equipo, it)
¿Te habías dado cuenta? Bien, vas por buen camino.
Aquí enlazamos con el tema de las rutinas y los hábitos. Acciones que se repiten con determinada frecuencia: Every week, Every day, Once a month, Once a year. Incluidas todas las cosas que hacemos cada día: trabajar, estudiar, levantarnos.
I wake up at 8am.
I have dinner at 10.30pm.
I go to work at 8.30am.
I go out from school at 2pm.
I visit my grandma every weekend.
I go out every Friday.
Seguimos, los verbos irregulares.
-¿¿Cómo?? El inglés no era el idioma con los verbos más sencillos?.
Sí, lo es, pero aún así, algunos verbos muy frecuentes cambian:
To have: I have – She/he/it HAS.
To go: I go – She/he/it GOES. To do: I do / She/he/it DOES
TO BE: I am - she/he/it is – You, we, they –are
Y aquí llegamos a las preguntas. Las dichosas preguntas.
- ¿¿Las preguntas no iban al revés?? Sí con el VERBO TO BE: Are you OK? Yes, I am.
Pero con los demás verbos se añade el DO.
Where DO you live? I live in Tomares / Where DOES HE LIVE? HE LIVES Tomares.
DO you study or work? I study and work./ DOES HE STUDY OR WORK? He
STUDIES AND WORKS.
Si os fijáis además, ahora ya la “s”, es decir, la marca de la tercera persona, está con el auxiliar (DO/DOES) y el verbo se queda en infinitivo (intacto).
-Uff, vale, pero ¿Qué le ha pasado a study?
Pues que como volverá a pasar con otras palabras, cuando se le añade algo a una palabra que termina en -y, se convierte en un i y se le añade –es (total, que termina en –ies). Sí, lo siento, una de esas cosas que son así y ya está. ¿Te has puesto la chaqueta o te las has ponido? Pues esto es igual.
Una última cosa: Water boils at 100ºC. (El agua hierve a 100 grados).
-Ein… ¿Cuándo: los viernes, una vez al año??
Siempre. Así que los hechos y cosas que en general son ciertas, se dicen también con el presente simple:
Good restaurants are (usually) expensive.
Así que, ¿a que estás esperando? Why don’t you go to a good restaurant?
See you soon!
Lo cierto es que el presente simple, no lo es tanto. Y a pesar de que es una de las primeras cosas que aprendemos en inglés, muchas personas tienden a equivocarse y olvidarse de lo básico.
Como por ejemplo de la –s de la tercera persona:
I play the clarinet. / She PLAYS the clarinet.
¿Fácil, verdad? Pues sigue siendo uno de los principales errores cuando se aprende inglés.
Veamos la siguiente frase:
Mi equipo juega todos los viernes = My team plays every Friday. (Sí, el equipo, it)
¿Te habías dado cuenta? Bien, vas por buen camino.
Aquí enlazamos con el tema de las rutinas y los hábitos. Acciones que se repiten con determinada frecuencia: Every week, Every day, Once a month, Once a year. Incluidas todas las cosas que hacemos cada día: trabajar, estudiar, levantarnos.
I wake up at 8am.
I have dinner at 10.30pm.
I go to work at 8.30am.
I go out from school at 2pm.
I visit my grandma every weekend.
I go out every Friday.
Seguimos, los verbos irregulares.
-¿¿Cómo?? El inglés no era el idioma con los verbos más sencillos?.
Sí, lo es, pero aún así, algunos verbos muy frecuentes cambian:
To have: I have – She/he/it HAS.
To go: I go – She/he/it GOES. To do: I do / She/he/it DOES
TO BE: I am - she/he/it is – You, we, they –are
Y aquí llegamos a las preguntas. Las dichosas preguntas.
- ¿¿Las preguntas no iban al revés?? Sí con el VERBO TO BE: Are you OK? Yes, I am.
Pero con los demás verbos se añade el DO.
Where DO you live? I live in Tomares / Where DOES HE LIVE? HE LIVES Tomares.
DO you study or work? I study and work./ DOES HE STUDY OR WORK? He
STUDIES AND WORKS.
Si os fijáis además, ahora ya la “s”, es decir, la marca de la tercera persona, está con el auxiliar (DO/DOES) y el verbo se queda en infinitivo (intacto).
-Uff, vale, pero ¿Qué le ha pasado a study?
Pues que como volverá a pasar con otras palabras, cuando se le añade algo a una palabra que termina en -y, se convierte en un i y se le añade –es (total, que termina en –ies). Sí, lo siento, una de esas cosas que son así y ya está. ¿Te has puesto la chaqueta o te las has ponido? Pues esto es igual.
Una última cosa: Water boils at 100ºC. (El agua hierve a 100 grados).
-Ein… ¿Cuándo: los viernes, una vez al año??
Siempre. Así que los hechos y cosas que en general son ciertas, se dicen también con el presente simple:
Good restaurants are (usually) expensive.
Así que, ¿a que estás esperando? Why don’t you go to a good restaurant?
See you soon!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)